Who's that girl...
and what does she do?
(If you get that reference, tell me and you will get a 10% discount on your next project)
The discipline supreme of creative translations.
Headlines, slogans and too creative to "simply translate". Same message, same length, same rhythm, same style … it needs to be on point. That works? Yes, it does.
With source text or without source text … that is the question!
Answer: Both works. What's the purpose of the text? That is the real question. Should it sell? Yes, but it shouldn't be too commercial. Inspire? Sure. Best it wins fans for eternity. And it should be funny. Or maybe sophisticated?
Tell me your wishes and I will wrap them in the right words.
Yes people read less, but they still read.
With my wise words I want to raise awareness, inform and entertain about topics like environmental and animal protection, sustainability and anything that matters (to me).
Small and big tasters are waiting for you in my blog.
Need a break from all these infos? Sure thing! A quiz always works. My clients will tell you who will give me my next project.
Due to my limited skills in web design you will need to find out the vintage way – with a pen and a piece of paper.
CH & SODA
N KLEIN 205W39NYC